Translation of "ha abbattuto" in English


How to use "ha abbattuto" in sentences:

Il virus alla fine ha abbattuto le loro difese.
The virus finally broke through their defences.
Il Signore è divenuto come un nemico, ha distrutto Israele; ha distrutto tutti i suoi palazzi, ha abbattuto le sue fortezze, ha moltiplicato alla figlia di Giuda lamento e cordoglio
The Lord has become as an enemy, he has swallowed up Israel; He has swallowed up all her palaces, he has destroyed his strongholds; He has multiplied in the daughter of Judah mourning and lamentation.
Invece ho detto "La tempesta ha abbattuto l'Armada.
But I said, "But the storm won the Armada.
Ha abbattuto un caccia 109 e poi ha avuto dei problemi, ma l'ho visto paracadutarsi.
He got a 109 then ran into trouble, but he's all right. No mistake. I saw him bail out.
Io non ho dimenticato la freccia che mi ha abbattuto, molti anni fa.
I have not forgotten the arrow that brought me down so many years ago.
Ha abbattuto 5 tedeschi in un giorno.
Shot down five Germans in one day.
Quattro giorni fa, un pilota iracheno ha abbattuto un UFO.
Four days ago, an Iraqi Air Force pilot shot down a UFO.
Non si sa ancora chi ha abbattuto l'F 18.
We still don't know who shot the F-18 down.
L'uccisione del collega lo ha abbattuto, ma mi tormentava, era ossessionato, convinto che ero coinvolto negli omicidi.
He broke down after his partner was killed. But that didn't stop him from harassing me. The guy became obsessed.
So che ha abbattuto le porte,....é entrato qui e ha massacrato 20 danesi.
The troll broke down these doors with 20 Danish warriors sleeping inside.
William ha abbattuto due cecchini Tedeschi che ci sparavano da ore, ieri.
Yesterday, William managed to bag two Gerries who'd been sniping at us for hours.
Ma non sono riusciti a provare nulla perciò ha abbattuto tutte le accuse.
But they couldn't prove anything, so he beat all the charges.
La Daedalus ha abbattuto altre 3 navi.
The Daedalus has downed another three ships.
I diritti di taglio dei tronchi sono andati a una multinazionale che ha abbattuto le foreste, ma solo dopo che il nostro governo ha venduto la terra alla Greene Planet.
Somehow the logging rights went to a multinational corporation that out down the forests, but only after our last government sold the land to Greene Planet.
Un autobus ha tagliato il bordo ed ha abbattuto un palo elettrico.
M.t.a. Bus clipped a curb and it knocked down a utility pole.
Signore, uno dei joe ha abbattuto il missile diretto a mosca.
Sir, one of the Joes shot down the warhead heading for Moscow.
Con una maggioranza schiacciante, il Congresso ha abbattuto le restrizioni.
Congress struck down the restrictions. Big banking is barreling back.
Dubaku ha abbattuto due aerei appena fuori dalla capitale.
Dubaku brought down two planes just outside the capital.
Ha abbattuto la porta con un'ascia.
He took off the door with an axe.
Proprio come il colpo perfetto che ha abbattuto la Morte Nera.
Just like that perfectly placed shot to take out the Death Star.
Calcio sensazionale di Miller, che non calciava cosi' in alto da quando ha abbattuto le barriere di genere e si e' unito al gruppo di danza moderna.
Sensational punt by Miller, who hasn't kicked that high since he broke the gender barrier and joined our own modern dance troupe.
Questo era dell'uomo che ha abbattuto l'elicottero a Copenaghen.
He will now. - This belonged to the man who shot down the helicopter in Copenhagen.
Tuo padre ha abbattuto la sua furia su molti, ma Argo è stata opera di un mortale.
Your father brought wrath upon many... but Argos, that was a mortal's doing.
Malefica ha abbattuto la sua barriera di spine e ha deposto la corona.
Maleficent brought down her wall of thorns and took off her crown.
La squadra Alfa ha abbattuto altri due Terrestri.
Alpha team's got two Grounders down.
La tempesta ha abbattuto molti alberi.
The storm has brought down a lot of trees.
Qualcuno ha abbattuto il drone, signore.
Sir, someone just double-tapped our drone.
Non avrei mai dovuto salvarti la vita quando il Cavaliere ti ha abbattuto.
I never should have saved your life when the Horseman cut you down.
Dopo che Peter ti ha abbattuto, ho spinto i ricordi di Nathan nella tua mente.
After Peter took you down, I pushed Nathan's memories into your mind.
Ha abbattuto uno dei nostri cavalli non ha sentito niente.
He just put down one of our horses last week. - I don't think it felt a thing.
Tom ha abbattuto questa cosa con un fucile a canne mozze e una torcia, cos'altro c'e' da capire?
Tom handled this one with a sawed-off shotgun and a flashlight. What more is there to understand?
Il modo in cui... ha abbattuto la quarta parete parlando direttamente in camera?
The way he broke the fourth wall by talking directly to camera?
Nel 1912, la falegnameria dei Salvatore ha abbattuto una vecchia quercia bianca che venne usata per fare il Wickery Bridge.
In 1912, the Salvatore milling company chopped down an old white oak tree that was used to make the wickery bridge.
Chi si scopa per lavoro è un suo problema, ma se l'ha avvertito e poi lui ha abbattuto l'aereo a Mali, allora porta un peso che potrebbe influenzare la sua leadership su questa unità, e questo... è un mio problema.
Who you fuck in the line of duty is your business, but if you warned him off and he went on to bring down that plane over Mali, then you're carrying baggage that could impact your leadership of this unit, and that... is my business.
Lei e' il primo negro che ha abbattuto un crucco!
You are the first Negro to shoot down a Jerry! Whoo!
Hai detto che Fulmine ha abbattuto Fighetta?
Did you say Lightning shot down Pretty Boy? Whoo-hoo!
14 Poiché è lui ch’è la nostra pace; lui che dei due popoli ne ha fatto un solo ed ha abbattuto il muro di separazione
14 For he is our peace, who hath made both one, and breaking down the middle wall of partition, the enmities in his flesh:
30 Allora la gente della città disse a Joas:"Mena fuori il tuo figliuolo, e sia messo a morte, perché ha demolito l’altare di Baal ed ha abbattuto l’idolo che gli stava vicino".
30 Then the men of the city said unto Joash, Bring out thy son, that he may die: because he hath cast down the altar of Baal, and because he hath cut down the grove that was by it.
Le armi con cui la borghesia ha abbattuto il feudalesimo si rivolgono ora contro la borghesia stessa.
The weapons with which the bourgeoisie felled feudalism to the ground are now turned against the bourgeoisie itself.
Poiché egli ha allentato il mio arco e mi ha abbattuto, essi han rigettato davanti a me ogni freno
Because he hath loosed my cord, and afflicted me, they have also let loose the bridle before me.
perché egli ha abbattuto coloro che abitavano in alto; la città eccelsa l'ha rovesciata, rovesciata fino a terra, l'ha rasa al suolo
For he bringeth down them that dwell on high; the lofty city, he layeth it low; he layeth it low, even to the ground; he bringeth it even to the dust.
Il Signore ha distrutto senza pietà tutte le dimore di Giacobbe; ha abbattuto con ira le fortezze della figlia di Giuda; ha prostrato a terra, ha profanato il suo regno e i suoi capi
The Lord hath swallowed up all the habitations of Jacob, and hath not pitied: he hath thrown down in his wrath the strong holds of the daughter of Judah; he hath brought them down to the ground: he hath polluted the kingdom and the princes thereof.
Il tuo servo ha abbattuto il leone e l'orso. Codesto Filisteo non circonciso farà la stessa fine di quelli, perché ha insultato le schiere del Dio vivente
Thy servant slew both the lion and the bear: and this uncircumcised Philistine shall be as one of them, seeing he hath defied the armies of the living God.
1.0627610683441s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?